sábado, 31 de octubre de 2009

Strauss Marcha Radetzky




En este vídeo puede verse como se representa la marcha Radetzky de Strauss, en El Palau de la Música Catalana, un referente en la vida cultural y social de Barcelona.
Esta obra fue compuesta en honor al mariscal de campo austríaco Joseph Wenzel Radetzky, que salvó el poderío militar de Austria en el norte de Italia durante la revolución de 1848-49.

La marcha alcanzó gran popularidad como expresión del nacionalismo austríaco. Pero después de un tiempo, tomó parte en la represión del movimiento revolucionario en Austria,  y llegó a ser considerada como un símbolo reaccionario.

Actualmente,  la Marcha Radetzky debe su popularidad porque es la pieza con la que acaba el Concierto de Año nuevo de Viena.
Durante esta última obra, la audiencia aplaude al compás y el director se vuelve para dirigir al público en lugar de hacerlo a la orquesta.


Información extraída: 

http://agaudi.wordpress.com/2008/02/12/centenario-del-palau-de-la-musica-catalana/
http://es.wikipedia.org/wiki/Marcha_Radetzky


lunes, 19 de octubre de 2009

Recital Montserrat Caballé

El 28 de diciembre el Gran Teatre del Liceu de Barcelona acogerá a las 20:00h a la soprano catalana Montserrat Caballé. Recital que compartirá con su hija Montserrat Martí, con el tenor Nikolai Baskov y el bajo Serghiy Mahera.


A sus 76 años Montserrat Caballé mantiene viva la ilusión para subirse a un escenario y sorprender y emocionar a su público como hizo en los juegos olímpicos de Barcelona junto a Freddie Mercury. Ver a Montserrat Caballé en directo es un privilegio y una sensación única que todo el mundo debería experimentar, pues se la considera una de las mejores sopranos de la historia de la música junto con Maria Callas.

Montserrat es la cantante de ópera que más gesticula en escena, lo que contribuye a que el público empatice con los sentimientos que experiementan los personajes que interpreta. Esta incríble mujer nació en Barcelona en 1933 y se convirtió en una de las sopranos más famosas de su generación, en la actualidad conserva ese privilegiado mote de la soprano más completa del mundo.

En el recital se interpretarán obras de Vicenzo Bellini, Gaetano Donizetti, Louis Niedermeyer, Charles Gounod, Piotr I. Txaikovski, Giacomo Puccini y otros.
Las entradas pueden comprarse en la página web del Liceu, en el servicaixa de la Caixa o en la taquilla del Gran Teatre del Liceu. El precio de las entradas oscila entre 7 y 99 euros.


Información extraída:
http://www.liceubarcelona.cat/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=230&temporada=4&Itemid=39&lang=es
http://www.montserratcaballe.net/

miércoles, 2 de septiembre de 2009

Freddie Mercury and Monserrat Caballe - How Can I Go On Live



Anuncio de Lancia. Música Guide me home de Montserrat Caballé y Freddie Mercury. Barcelona 1992





MOZART. La flauta magica - la reina de la noche

sábado, 18 de julio de 2009

Frank Sinatra - As Time Goes By (Casablanca)

"As Time Goes By" es una canción compuesta por Herman Hupfeld para el musical de Broadway de 1931 Everybody's Welcome. La canción fue cantada en el show original por Frances Williams, y fue grabada por varios artistas en 1931 incluyendo a Rudy Vallee.




La canción fue reintroducida en 1942 en la película Casablanca en la que un fragmento de la canción es interpretada por Dooley Wilson en una de las escenas más recordadas de la historia del cine. La melodía de esta canción sirve además como base para la banda sonora de la película. Una reedición de la versión de 1931 hecha por Rudy Vallee se convirtió en un éxito de ventas ese año. Un fragmento de la canción es incluido en la secuencia de presentación de las películas de Warner Bros., ya que Casablanca es posiblemente su más famosa película.

El fragmento más conocido de la letra es:
You must remember this
A kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh.
The fundamental things apply
As time goes by.
Que traducido significa:
Debes recordar esto
un beso es sólo un beso, un suspiro es sólo un suspiro.
Las cosas fundamentales suceden
conforme pasa el tiempo.
La versión en español más célebre, es la interpretada por el cantante cubano Ibrahim Ferrer en la que el fragmento anterior es:
No debes olvidar
Besar siempre es besar, igual que suspirar
En lo fundamental será
Que el tiempo va
El título de la canción se suele traducir al español como El tiempo pasará.
Información extraída:
http://es.wikipedia.org/wiki/As_Time_Goes_By
http://www.lastfm.es/music/Frank+Sinatra

Turandot. Giacomo Puccini

Temporada 2008-2009. Gran Teatre del Liceu

Drama lírico en tres actos



Una de las partes más difíciles de la ópera se encuentra en el segundo acto y se inicia con la frase In questa reggia, cuando Turandot explica la razón de su comportamiento.

Ambientada en la China Imperial mantiene muchos de los elementos propios del mito oriental, gira en torno a una cruel ley decretada por la hija del emperador que establece que esta se casará con quien resuelva los acertijos que ella proponga.
En el tercer acto se encuentra una de las arias más conocidas para tenor, Nessun dorma, que representa la victoria del amor sobre el odio, donde Calaf canta que nadie duerma para descubrir el nombre del joven héroe. Otro aspecto musicalmente notable es el enfrentamiento entre tenorsoprano, en el segundo acto, que muchos comparan con lo que hizo antes Puccini en Tosca, también en el segundo acto, cuando enfrenta las voces del barítono y la soprano, Scarpia y Tosca.





Turandot es un nombre de origen persa que significa “La hija de Turan”. Turan era una región de Asia Central que era parte del Imperio Persa. El origen de la historia de Turandot se remonta a un poema de Nezami, llamado Las siete bellezas o Las siete princesas. Este poema relata la historia de un príncipe persa de la época Sasánida, que tenía 7 princesas, cada una de ellas proveniente de un lugar distinto del imperio: Egipto, China, Rusia, Grecia, Turquía, India, Asia central. Una de estas princesas, de origen Ruso, no encontraba ningún hombre que fuera digno de ella, y por eso se encerró en una fortaleza y declaró que se entregaría al hombre que la encontrara y pudiera resolver una serie de enigmas. Pero una vez resueltos los enigmas, debía pasar por su “puerta secreta guardada por misteriosas espadas que amenazan con decapitar al intrépido”.
Esta historia fue recogida por Francois de la Croix, un orientalista francés contemporáneo de Antoine Galland, traductor de Las mil y una noches, en una colección de cuentos llamada Los mil y un días. En esta obra se hace una transposición cultural de la princesa rusa original a una fría y cruel princesa china llamada “Turandokht”. Esta transposición tiene como objeto acentuar el carácter exótico de la historia.
A partir de este relato, Carlo Gozzi creó una tragicomedia al estilo de la Comedia del arte, que luego fue recreada por el poeta alemán Friedrich Schiller. El texto de la ópera está basado en una traducción italiana de esta obra.
Puccini comenzó a trabajar en Turandot en marzo de 1920 después de reunirse con los libretistas Giuseppe Adami y Renato Simoni. Inició composición en enero de 1921. En marzo de 1924, había completado la ópera hasta el dueto final. Sin embargo, no había quedado satisfecho con el libreto del dueto y no reanudó el trabajo hasta el 8 de octubre, escogiendo la cuarta versión que hizo Adami del texto. El 10 de octubre le diagnostican a Puccini cáncer de garganta y muere pocas semanas después, el 29 de noviembre, dejando tan solo treinta y seis páginas con esbozos sobre el final de Turandot. Puccini también dejó instrucciones para que Riccardo Zandonai terminara la ópera, sin embargo fue completada por Franco Alfano y estrenada el 25 de abril de 1926 en La Scala de Milán.
En España se estrenó en el Gran Teatro del Liceu de Barcelona el 30 de diciembre de 1928.

Ahora se puede ver Turandot de Puccini en el Gran Teatre del Liceu hasta el 31 de julio de 2009. La representación es a las 20h con los siguientes intérpretes
: Maria Guleghina, Marco Berti, Ainhoa Arteta y otros / Georgina Lukacs, Carl Tanner, Norah Amsellem y otros / Anna Shafajinskaia, Fabio Armiliato, Norah Amsellem y otros.

El precio de las entredas oscila entre 9 y 186,50 euros.

Información extraída:

http://es.wikipedia.org/wiki/Turandot
http://perso.wanadoo.es/rftorregrosa/turandot.htm


martes, 26 de mayo de 2009

El Liceu y Cinesa estudian crear un abono para ver ópera en el cine

El Gran teatre del Liceu de Barcelona y Cinesa están trabajando para crear una temporada de ópera en los cines con "cuatro o cinco" títulos, y a la que los amantes de la ópera podrán abonarse para disfrutar de ella de otra forma. El director general del Liceu, Joan Francesc Marco, lo anunció durante un desayuno informativo del 'Fórum Europa. Tribuna Catalunya' celebrado en un céntrico hotel de Barcelona, donde concretó que las óperas proyectadas en cines se retransmitirían en directo y en alta definición.

Para Marco, el futuro del Liceu pasa por aliarse con las nuevas tecnologías para ampliar públicos y rentabilizar más los recursos del teatro.

Además de las retransmisiones en alta definición (el Liceu retransmitió la semana pasada la primera ópera en tres dimensiones dentro del festival DiBa), el Liceu lleva virtualmentec determinados montajes a teatros catalanes mediante la tecnología de la Anella Cultural y, con el programa Òpera oberta, emite óperas en directo para 40 universidades, en las que en programa está reconocido como crédito de libre elección.

Información extraída:

http://www.lavanguardia.es/cultura/noticias/20090526/53709947127/el-liceu-y-cinesa-estudian-crear-un-abono-para-ver-opera-en-el-cine.html

sábado, 23 de mayo de 2009

Mattinata. La primera canción compuesta para ser grabada



El 8 de abril de 1904, Enrico Caruso, grabó Mattinata, una canción de Ruggiero Leoncavallo, la que se considera como la primera canción compuesta exclusivamante para ser grabada. Caruso y la industria fonográfica hicieron mucho para promoverse en las dos primeras décadas del siglo XX. Su registro de 1902 de Vesti la giubba, del Pagliacci (Payasos) de Leoncavallo, fue el primer disco con un millón de ejemplares.

Letra

L’aurora di bianco vestita
Già l’uscio dischiude al gran sol;
Di già con le rosee sue dita
Carezza de’ fiori lo stuol!
Commosso da un fremito arcano
Intorno il creato già par;
E tu non ti desti, ed invano
Mi sto qui dolente a cantar.

Metti anche tu la veste bianca
E schiudi l’uscio al tuo cantor!
Ove non sei la luce manca;
Ove tu sei nasce l’amor.

Commosso da un fremito arcano
Intorno il creato già par;
E tu non ti desti, ed invano
Mi sto qui dolente a cantar.

Ove non sei la luce manca;
Ove tu sei nasce l’amor.

Enrico Caruso - Mia Piccirella

Prelude from Bach's Cello Suite No. 1

Mahler Nietzsche La canción de Zaratustra

Imperial March or Darth Vader's Theme

domingo, 17 de mayo de 2009

Wagner - Die Walküre: "The Ride of the Valkyries"


La Valquiria Sigfrido (Die Walküre) es la segunda de las cuatro óperas del ciclo titulado El anillo del nibelungo (Der Ring des Nibelungen) de Richard Wagner.
Dicha obra fue estrenada en el Hoftheater (Teatro de la Corte) de Múnich el 26 de junio de 1870.
En España se estrenó el 25 de enero de 1899, en el Gran Teatre del Liceu de Barcelona.

Richard Wagner y el cine

La trilogía fílmica de George Lucas y John Williams, StarWars, estrenada en 1977 (a veces nombrada como Una Nueva Esperanza o Episodio IV), El Imperio Contraataca (el Imperio), estrenada en 1980 y El Retorno del Jedi (el Jedi) estrenada en 1983.
Estas películas representan un momento crucial en la cinematografía, al igual que para las bandas sonoras, efectos de sonido, efectos especiales y otras áreas.
La tetralogía operística de Richard Wagner, El Anillo del Nibelungo, formada por El Oro del Rin, La Valquiria, Sigfrido y El Ocaso de los Dioses, Compuestas entre 1848 y 1874 y representadas teatralmente por primera vez en 1876, representan un momento crucial en la historia de la ópera, así como en la música orquestal, el arte del canto y la producción de óperas.

Películas y óperas normalmente aparecen como creaciones únicas, son concebidas y producidas como una única idea. La idea de series de óperas, o de películas, no es desconocida, pero es (al menos hasta hace poco) muy extraño en el caso de films y extremadamente raro en el caso de óperas.

El grandioso proyecto del Anillo del Nibelungo consiste en cuatro grandes (y tres de ellas: largas) óperas, temáticamente conectadas y concebidas como un trabajo único - abarcando 15 o 16 horas de música y acción escénica. En toda la literatura de óperas importantes y de la historia de la música, no hay nada remotamente parecido a este proyecto.

El proyecto de StarWars fue originariamente concebido como una serie de nueve películas (nonología), pero fue pronto realizado como una trilogía. Las trilogías fílmicas (o series mas largas) son raras, y aunque existen (El Padrino y Alien) casi nunca han sido originariamente concebidas, planeadas y realizadas como un conjunto total temático y narrativo. La norma actual es que, más que a menudo, las nuevas películas sean añadidas con acuerdo a las expectativas de obtener más ganancias. Una serie de películas como StarWars con alrededor de seis películas - abarcando quizás sobre 12 o 14 horas de film, debe de ser única al menos en el contexto de grandes producciones cinematográficas.


Plácido Domingo. Granada

La Traviata. Verdi



Ópera basada en la novela "La dama de las camelias" firmada por Alexandre Dumas (primera publicación en 1848).

Freddie Mercury y Montserrat Caballé. Barcelona

La ópera en el cine



La música de ópera se utiliza mucho en el cine para marcar la tragedia.
En la película Match Point aparece la canción Vesti la Giubba (Ponte el traje) que es una famosa aria para tenor de la ópera Pagliacci, de Ruggiero Leoncavallo. Vesti la Giubba es el final del primer acto, donde el payaso Canio (Pagliaccio) descubre la infidelidad de su esposa, pero se ha de preparar para un espectáculo que debe continuar.

Versión interpretada por el tenor Enrico Caruso.

Original en Italiano
Traducción al español

Recitar! Mentre preso dal delirio,
non so più quel che dico,
e quel che faccio!
Eppur è d'uopo, sforzati!
Bah! sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio!

Vesti la giubba,
e la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina,
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor, Ah!

Ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t'avvelena il cor!

¡Actuar! ¡Mientras preso del delirio,
no sé ya lo que digo
ni lo que hago!
Y sin embargo, es necesario... ¡esfuérzate!
¡Bah! ¿Acaso eres tú un hombre?
¡Tú eres payaso!

Ponte el traje
y la cara en harina.
La gente paga y aquí quiere reír,
y si Arlequín te birla a Colombina,
¡ríe, Payaso, y todos te aplaudirán!
Muda en pantomimas la congoja y el llanto;
en una mueca los sollozos y el dolor. ¡Ah!

¡Ríe, Payaso,
sobre tu amor despedazado!
¡Ríe del dolor que te envenena el corazón!

Luciano Pavarotti sings "Caruso" from Enrico Caruso

¿Cómo apreciar la ópera?


Queridos lectores,

os invito a todos a conocer este bello y enriquecedor mundo de la ópera.
Capaz de conseguir agitar nuestra alma y despertar nuestras pasiones ocultas.
La ópera es sentimiento y el que consigue apreciarla posee un gran tesoro.

Los sentimientos que nos evoca la música, unidos a las palabras son capaces de despertar en nosotros emociones mucho más profundas que las palabras por sí solas. La ópera es una forma de teatro con música.

En este mundo se dan cabida las emociones con que cada uno de nosotros convivimos en nuestra propia vida (celos, amor imposible, traición, amistad, conflicto deber-amor...) Es el lenguaje de los sentimientos, a través del cual los personajes nos introducen en las situaciones que estos atraviesan, para que podamos reconocer en ellos parte de nuestro yo más íntimo y así conocernos mejor a nosotros mismos.


Este gran impacto emocional es lo que hace que la ópera nos dé tantos momentos de disfrute intenso, nos enamora y nos seduce.

Para Nietzsche la música expresa, más que cualquier otro arte, la realidad de la voluntad de poder, ella es, aun trágica y melancólica, el estimulante de la vida.


¿Cómo iniciarnos en la ópera?


El primer paso que deben dar los lectores interesados en conocer la ópera es aprender la historia, el argumento. Puede bastar con leer la sinopsis, o mejor aún leer el libreto.

El segundo paso es oír la música, dejarse llevar por los sentimientos que despierta, sin prestar atención a un análisis racional en un primer momento.

Escuchar la música conforme uno sigue el libreto, a ser posible bilingüe, de forma que puedas leer los textos en su versión original, para ser capaz de diferenciar los matices que cada cantante introduce en cada una de la palabras. Al entender el significado de éstas junto a la música asociada, podrás observar como lo musical va íntimamente unido a los versos, subrayando las emociones del personaje y aportándoles la dimensión emotiva más allá de la que conlleva las propias letras.


Paso a paso. Una vez tienes la ópera en CD y su libreto, sigue los siguiente pasos.


1. Lee la sinopsis del primer acto.

2. Escucha el primer acto, leyendo al mismo tiempo el libreto.

3. Lee la sinopsis del segundo acto, e inmediatamente después escucha el acto con el libreto.

4. Continúa así con cada acto.

5. La segunda vez que escuches la ópera vuelve a hacerlo con el libreto. Para esta vez serás capaz de reconocer pasajes musicales, y captar más detalles que no captaste en a primera escucha


A partir de la siguiente vez que escuches la ópera empezarás a obtener un mayor deleite de cada pasaje. Para disfrutar una ópera en el teatro, es recomendable seguir los pasos anteriores antes de ir al teatro. Cuando ya te hayas familiarizado con la ópera, sólo pensarás en escucharla una, y otra, y otra vez. Es una pasión sin límites y el placer que proporciona no finaliza nunca.



Catalunya, durante la época del barroco se ve influenciada por las melodías francesas y luego por las italianas. En este panorama tendrá gran importancia la "Escola de Montserrat".

En el sigloXVIII el Archiduque Carles d'Àustria trajo consigo la òpera a la capital catalana, pero el verdadero clímax de la ópera llegará cuarenta años más tarde a través del capitan general marqués de la Mina, que la establece en el Teatre de la Santa Seu. En el S.XIX el fervor operístico sigue más vivo que nunca. El Gran Teatre del Liceu fue levantado en 1847.


La música modernista en Catalunya tiene un papel muy significativo. Los artistas de este movimiento se interesarán por la música populatr y folclórica.

A principios del S.XX Barcelona se considera una de las ciudades más "wagnerianas" del mundo. En este periodo la influencia de Wagner fue muy importante para los catalanes.


Por otra parte, cabe destacar el factor nacionalista en la música. El sentimiento nacional se plasma también en la música con canciones como " El cant de la Senyera" de LLuís Millet i Pagès

Himne de l'Orfeo Català. Su pasión por este movimiento artístico le llevó a escoger a Domènec i Montaner para construir el Palau de la Música Catalana.


Pero en el S.XIX la burguesía y la aristrocracia pedante e hipócrita asistía a la ópera porque era un lugar de prestigio, un círculo elitista donde acudían a lucirse.

Todavía hoy resulta demasiado caro asistir a la ópera y no simpre está al alcance de todos los bolsillos. En este sentido, estamos un poco atrasados en España puesto que el arte y la cultura no debería ser ningún lujo. Por otra parte, tampoco se le da el reconocimiento que merece ya que acostumbra a ser una afición de gente mayor que no se da a conocer a los más jóvenes, sólo a una minoría.


Información extraída:


http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=1791_35_567336__Gijon-Sufre-teatro-sufre-atrio-corintiohttp://www.galeon.com/filoesp/nmus.htm

http://www.operamania.com/iniciacion.htm