domingo, 25 de diciembre de 2011

María Callas, Una voce poco fa



Aria de Rosina

El Barbero de Sevilla




La obra cuenta la historia de Rosina , una rica heredera que vive bajo la severa tutela del Doctor Bartolo, viejo avaro que pretende casarse con ella para hacerse con su fortuna. Para lograr su propósito, cuenta con la ayuda de Don Basilio, maestro de música de la chica. Sin embargo, el Conde de Almaviva, un noble y rico joven, se enamora de ella, y simulando ser un pobre estudiante, de nombre Lindoro, la corteja para asegurarse de que ella no le querrá por su dinero. Tambien el Conde recibe ayuda en su tarea, gracias al barbero del pueblo, llamado Fígaro.


A las óperas de este tipo, en las que se suceden los enredos y las situaciones cómicas, se les llama ÓPERAS BUFAS, en contraposición al otro tipo denominado ÓPERAS SERIAS.  Como muchas óperas, “El barbero de Sevilla” está escrita en italiano, por eso en las representaciones se coloca una pequeña pantalla, normalmente en la parte superior del escenario, con el texto traducido, para poder seguir así lo que se dice en cada momento.





Información extraída:

http://blogclasico.blogspot.com/2007/11/el-barbero-de-sevilla-opera-de.html
http://es.wikipedia.org/wiki/El_barbero_de_Sevilla
http://blog.educastur.es/miladomusical/2009/02/02/el-barbero-de-sevilla/

domingo, 18 de diciembre de 2011

El Cant de la Senyera

El Cant de la Senyera, es una composición para coro mixto con música de Lluís Millet sobre un poema de Joan Maragall, compuesto expresamente como himno de l'Orfeó Català.


Esta canción se interpreta siempre en el Concierto de Sant Esteve, el día 26 de diciembre, en el Palau de la Música Catalana.
También aparece en la escena final de la película Coronel Macià que presenta algunos episodios de la vida de Francesc Macià antes de convertirse en President de la Generalitat de Cataluña. 

El cant de la senyera

domingo, 4 de diciembre de 2011

El fantasma de la ópera

El musical "El fantasma de la ópera"Le Fantôme de l'Opéra en francés está basado en una novela de Gastón Leroux, inspirada en la también novela Trilby de George du Maurier. Se editó en entregas semanales, publicándose la primera el 19 de noviembre de 1909 y ha sido adaptada numerosas veces para películas y actuaciones en teatros. Esta novela gótica combina romance, terror, misterio y tragedia.


La historia trata de un hombre misterioso que aterroriza la Ópera de París para atraer la atención de una joven vocalista a la que ama. Sobre esta historia se han hecho numerosas adaptaciones para teatro, cine y televisión.


Andrew Lloyd Webber produjo el musical en 2004 y también la banda sonora para la película.
Debido al gran número de canciones que tiene la película, se decidió que en España, Francia, Italia y Alemania la película fuera estrenada con las canciones y los textos doblados al idioma de dicho país. 


En España el doblaje fue realizado por los mismos actores que habían protagonizado la obra de teatro en Madrid, con Juan Carlos Barona (El Fantasma), Julia Möller (Christine), Paco Arrojo (Raoul), Belén Marcos (Carlotta), Yolanda Pérez (Madame Giry), David Muro (André) y Tony Cruz (Firmin) en los papeles principales.


The Phantom of the opera continua representándose en Londres en el Majesty's Theatre. Los tickets suelen costar entre 17,50 y 47,50 libras. Esta obra se estrenó en este mismo teatro el 9 de Octubre de 1986 y desde entonces, ha ganado más de 50 premios de teatro.


Información extraída:

http://es.wikipedia.org/wiki/El_fantasma_de_la_ópera
http://www.thephantomoftheopera.com/
http://www.coventgardenlife.com/places.asp?PlaceID=272